←️ Todas las series

Los 3 Chiflados

Los 3 Chiflados

Año : 1934

Idioma : Español Latino

Origen : Fox Kids

Temporadas : 5

Capítulos : 190

Puntaje : 8

Moe, Larry y distintos integrantes rotativos del trío se ven atrapados constantemente en trabajos fallidos y situaciones absurdas donde la torpeza física y el caos son la base de cada escena, construyendo una comedia donde los golpes exagerados, los malentendidos y el desastre continuo forman un ritmo propio que marcó profundamente el humor clásico de la pantalla.

Nombre origen : The Three Stooges

Pais : Estados Unidos

Director : Jules White, Del Lord

Curiosidad

Filmaban cortos para Columbia Pictures y luego dominaron la TV en repeticiones.

Episodios

Temporada 1 01 - Woman Haters (Los odiamujeres) 02 - Punch Drunks (El boxeador musical) 03 - Men in Black (Hombres de negro) 04 - Three Little Pigskins (Tres magos del football) 05 - Horses' Collars (Chiflados a la horca) 06 - Restless Knights (Caballeros revoltosos) 07 - Pop Goes the Easel (Chifladuras de artista) 08 - Uncivil Warriors (Tres civiles poco guerreros) 09 - Pardon My Scotch (Tres legítimos escoceses) 10 - Hoi Polloi (Entre amigos te veas) 11 - Three Little Beers (Los tres cervecerosos) 12 - Ants in the Pantry (Un hormiguero en la despensa) 13 - Movie Maniacs (Maniáticos del cine) 14 - Half Shot Shooters (Tiradores de medio pelo) 15 - Disorder in the Court (Desorden en la Corte) 16 - A Pain in the Pullman (Un latoso en el pullman) 17 - False Alarms (Falsas alarmas) 18 - Whoops, I'm an Indian! (¡Soy un piel roja!) 19 - Slippery Silks (Sedas resbalosas) 20 - Grips, Grunts and Groans (Golpes, quejidos y gemidos) 21 - Dizzy Doctors (Médicos mareados) 22 - 3 Dumb Clucks (Tres bobos incompetentes) 23 - Back to the Woods (Retorno a los bosques) 24 - Goofs and Saddles (Tontones y albardones) 25 - Cash and Carry (El tesoro enterrado) 26 - Playing the Ponies (Apostando a los caballos) 27 - The Sitter Downers (Los tres sentados cansados) 28 - Termites of 1938 (Termitas de 1938) 29 - Wee Wee Monsieur (Sí, sí, señor) 30 - Tassels in the Air (Decoración de interior) 31 - Healthy, Wealthy and Dumb (Saludables, ricos y bobos) 32 - Violent Is the Word for Curly (Curly, el violento) 33 - Three Missing Links (Tres eslabones perdidos) 34 - Mutts to You (Perreros y niñeros) 35 - Flat Foot Stooges (Los chiflados son bomberos) 36 - Three Little Sew and Sews (Tres pícaros costureros) 37 - We Want Our Mummy (Queremos a nuestra momita) 38 - A Ducking They Did Go (¡Al agua, patos!) 39 - Yes, We Have No Bonanza (Que pasó con la bonanza) 40 - Saved by the Belle (Salvados por una bella) 41 - Calling All Curs (De canes a canes) 42 - Oily to Bed, Oily to Rise (Oro negro, pero muy negro) 43 - Three Sappy People (Tres agentes dementes) 44 - You Nazty Spy! (Yo espía nací) 45 - Rockin' Thru the Rockies (Caravana de chiflados) 46 - A Plumbing We Will Go (Plomeros a Go-Go) 47 - Nutty But Nice (Chiflados, pero... Educados) 48 - How High Is Up? (¿Qué tan arriba es arriba?) 49 - From Nurse to Worse (De mal en peor) 50 - No Census, No Feeling (Sin sentidos y sin sentimientos) 51 - Cookoo Cavaliers (Tres caballeros tocados) 52 - Boobs in Arms (Chiflados a las armas)
Temporada 2 01 - So Long Mr. Chumps (Adiós, mister chambón) 02 - Dutiful But Dumb (Hermosa, pero poco talentosa) 03 - All the World's a Stooge (El mundo está chiflado) 04 - I'll Never Heil Again (Jamás volveré a decir:”¡Heil!”) 05 - An Ache in Every Stake (Cada hielo un deshielo) 06 - In the Sweet Pie and Pie (Pastel, dulce pastel) 07 - Some More of Samoa (Chifladuras en Samoa) 08 - Loco Boy Makes Good (El Triunfo de un chiflado) 09 - Cactus Makes Perfect (La práctica hace al maestro) 10 - What's the Matador? (Toreros a topes) 11 - Matri-Phony (Matri-Erroneo) 12 - Three Smart Saps (Tres inteligentes sapos) 13 - Even As IOU (Jugadores con suerte) 14 - Sock-a-Bye Baby (¡Al diablo con el bebé!) 15 - They Stooge to Conga (Tres agentes especiales) 16 - Dizzy Detectives (Detectives despistados) 17 - Spook Louder (Fantasmas fachosos) 18 - Back from the Front (El triunfo de tres marinos) 19 - Three Little Twirps (Tres pequeños idiotas) 20 - Higher Than a Kite (Más altos que un papalote) 21 - I Can Hardly Wait (Apenas puedo esperar) 22 - Dizzy Pilots (Pilotos mareados) 23 - Phony Express (Campeones del Oeste) 24 - A Gem of a Jam (Un paquete de líos) 25 - Crash Goes the Hash (Comida a la chiflados) 26 - Busy Buddies (Atareados y chiflados) 27 - The Yoke's on Me (Yo pagué el pato) 28 - Idle Roomers (Huésped inesperado) 29 - Gents Without Cents (Adinerados sin centavos) 30 - No Dough Boys (Chiflados poco adinerados) 31 - Three Pests in a Mess (Tres tontos en dificultades) 32 - Booby Dupes (Bobos engañados) 33 - Idiots Deluxe (Idiotas de Lujo) 34 - If a Body Meets a Body (Si alguien encuentra un cadáver...) 35 - Micro-Phonies (Los microáfonicos)
Temporada 3 01 - Beer Barrel Polecats (La polca del chifladito) 02 - A Bird in the Head (Sesos de pájaro) 03 - Uncivil War Birds (Aves de guerra poco civiles) 04 - The Three Troubledoers (Tres revoltosos) 05 - Monkey Businessmen (Empresario sin empresa) 06 - Three Loan Wolves (Tres agiotistas empeñados) 07 - G.I. Wanna Home (Necesito una casa) 08 - Rhythm and Weep (Ritmo y lágrimas) 09 - Three Little Pirates (Tres pequeños piratas) 10 - Half-Wits Holiday (Vacaciones medio chifladas) 11 - Fright Night (Noche de terror) 12 - Out West (Allá en el Oeste) 13 - Hold That Lion! (Precaución con el león) 14 - Brideless Groom (Novio sin Novia) 15 - Sing a Song of Six Pants (Tres sastres desastrosos) 16 - All Gummed Up (Atados de pies y manos) 17 - Shivering Sherlocks (Detectives temblorosos) 18 - Pardon My Clutch (Perdonen mi garra) 19 - Squareheads of the Round Table (Los cabezudos de la Mesa Redonda) 20 - Fiddlers Three (Los tres violinistas) 21 - The Hot Scots (Aventuras en Escocia) 22 - Heavenly Daze (Hechizo celestial) 23 - I'm a Monkey's Uncle (Soy tío de un mico) 24 - Mummy's Dummies (Las momias chifladas) 25 - Crime on Their Hands (Un crimen entre manos) 26 - The Ghost Talks (El fantasma habla) 27 - Who Done It? (¿Quién es el culpable?) 28 - Hokus Pokus (Hokus Pokus) 29 - Fuelin' Around (Combustible reversible) 30 - Malice in the Palace (Malicia en el palacio) 31 - Vagabond Loafers (Vagabundos vagos) 32 - Dunked in the Deep (Hundidos hasta el cuello) 33 - Punchy Cowpunchers (Vaqueros y cuatreros) 34 - Hugs and Mugs (Abrazos y payasos) 35 - Dopey Dicks (¡Vaya detectives!) 36 - Love at First Bite (Amor a primer mordisco) 37 - Self-Made Maids (Sirvientas a la medida) 38 - Three Hams on Rye (Tres cómicos de la legua) 39 - Studio Stoops (Espías en el estudio) 40 - Slaphappy Sleuths (Detectives en declive) 41 - A Snitch in Time (Un hurto a tiempo)
Temporada 4 01 - Three Arabian Nuts (Los tres y una noche) 02 - Baby Sitters Jitters (Niñeras último modelo) 03 - Don't Throw That Knife (¡No avientes ese cuchillo!) 04 - Scrambled Brains (Chiflados pero no revueltos) 05 - Merry Mavericks (Principiantes felices) 06 - The Tooth Will Out (Dentistas especialistas) 07 - Hula-La-La (Hula-La-La) 08 - Pest Man Wins (Ratas, hormigas y polillas) 09 - A Missed Fortune (Una fortuna perdida) 10 - Listen, Judge (Escuche, Señor Juez) 11 - Corny Casanovas (Casanovas Chiflados) 12 - He Cooked His Goose (El Chivo Expiatorio) 13 - Gents in a Jam (Caballeros en conserva) 14 - Three Dark Horses (Tres caballos oscuros) 15 - Cuckoo on a Choo Choo (Un loco en un tren) 16 - Up in Daisy's Penthouse (En el Penthouse de Daisy) 17 - Booty and the Beast (El Botín y la bestia) 18 - Loose Loot (Botín perdido) 19 - Tricky Dicks (Detectives truculentos) 20 - Spooks! (¡Fantasmas!) 21 - Pardon My Backfire (Perdón por mi explosión) 22 - Rip, Sew and Stitch (Rompe, remienda y cose) 23 - Bubble Trouble (Doble problema) 24 - Goof on the Roof (Nidito de amor) 25 - Income Tax Sappy (Indispuestos por los impuestos) 26 - Musty Musketeers (Mosqueteros de pacotilla) 27 - Pals and Gals (El Viejo Oeste) 28 - Knutzy Knights (Caballeros chiflados) 29 - Shot in the Frontier (Tres payasos al frente) 30 - Scotched in Scotland (Chiflados a la escocesa) 31 - Fling in the Ring (Festival en las cuerdas) 32 - Of Cash and Hash (El robo del auto blindado) 33 - Gypped in the Penthouse (Estafa en el penthouse) 34 - Bedlam in Paradise (Alboroto en el Paraíso) 35 - Stone Age Romeos (Romeos de la Edad de Piedra) 36 - Wham Bam Slam (¡Cum, Pam, Cuas!) 37 - Hot Ice (¡Menudo botín!) 38 - Blunder Boys (Chiflados equivocados)
Temporada 5 01 - Husbands Beware (¡Precaución, maridos!) 02 - Creeps (Fantasmas) 03 - Flagpole Jitters (Acróbatas a la fuerza) 04 - For Crimin' Out Loud (Escandalosamente criminales) 05 - Rumpus in the Harem (Disturbio en el harem) 06 - Hot Stuff (¡La cosa está que arde!) 07 - Scheming Schemers (Plomeros fracasados) 08 - Commotion on the Ocean (Conmoción en el océano) 09 - Hoofs and Goofs (Cascos y chiflados) 10 - Muscle Up a Little Closer (Músculos y faldas) 11 - A Merry Mix Up (Triple confusion) 12 - Space Ship Sappy (Nave espacial especial) 13 - Guns a Poppin! (Armas destempladas) 14 - Horsing Around (Tres de caballería) 15 - Rusty Romeos (Romeos oxidados) 16 - Outer Space Jitters (Perdidos en el espacio) 17 - Quiz Whizz (Concurso de chiflados) 18 - Fifi Blows Her Top (Fifí se desquicia) 19 - Pies and Guys (Pasteles y chiflados) 20 - Sweet and Hot (Dulce y cálido) 21 - Flying Saucer Daffy (Platillo volador deschavetado) 22 - Oil's Well That Ends Well (Lo que bien empieza, bien acaba) 23 - Triple Crossed (Triple traición) 24 - Sappy Bull Fighters (Toreros desatados)

Comentarios

Esta serie no tiene ningún comentario. Se el primero en comentar!